这需要的不仅仅是理解两种语言的能力.

专业的笔译员和口译员都受过教育, experience, 以及理解一种语言的细微差别并将其转化为另一种语言的专业知识. 合适的专业人士将对你的行业有扎实的了解,并且知道如何根据你想要达到的目标受众的文化调整你的内容. 你只有一次给人留下第一印象的机会,所以一定要珍惜.

Why Should I Hire a Professional?

Can I afford to hire a professional?

You can't afford NOT to. 传达错误的信息可能会花费金钱,破坏你的形象,甚至是生命. 无论你是要翻译数百万美元的广告活动,还是需要一名口译员在医生和病人之间沟通治疗方案, 聘请专业人士来完成工作是值得的.

Instead of hiring a professional, 这家餐厅使用机器翻译,没有意识到结果是错误信息.

Understanding what’s at stake

ATA发表文章说明为什么雇用合格的笔译和口译人员至关重要.

如何在你的产品和服务中建立数字可访问性

By ATA Compass | May 9, 2024

消除语言障碍,庆祝全球无障碍日! 2024年5月16日是第13个全球无障碍永利最新网址日(GAAD). Around the world, legal, medical, and scientific organizations along with governments, universities, 企业将举办活动,让每个人都谈论起来, thinking, and learning about digital access and inclusion.  Is your business doing its part? Read on…

Read More

显微镜下的大谷正平的日语翻译

By ATA Compass | April 19, 2024

Interpreting, ethics, 以及专业精神在语言获取中的重要性, James Kirchner, Christina Guerrero-Harmon, 鉴于语言专业人士经常在幕后工作, 外界很少对口译员的工作感兴趣. Ippei Mizuhara, 他曾是洛杉矶道奇队超级巨星大谷正平(Shohei Ohtani)的翻译,现已被解雇,名誉扫地,…

Read More

Using AI for Translation: (When) is it Safe?

By ATA Compass | April 17, 2024

By Corinne McKay If you’re a translation buyer, 最近你可能听到了很多关于人工智能/机器翻译(AI/MT)热潮的嗡嗡声. No question about it, 自早期的谷歌翻译以来,自动翻译已经走过了漫长的道路. 但是,使用人工智能进行翻译是否安全,或者何时安全,何时不安全? Let’s…

Read More

您应该选择哪种西班牙语变体进行翻译?

By ATA Compass | March 27, 2024

用Adobe Firefly生成的图像由Molly Yurick | Compass作者西班牙语既美丽又多样. 它是一种全球语言,估计有5亿人以英语为母语,是21个国家的官方语言. 但每个国家、文化和社区都以自己的方式使用西班牙语. 在词汇、语法、发音……

Read More

转换您的网站:英语-西班牙语网站翻译 

By ATA Compass | February 28, 2024

全球有超过5.59亿西班牙语使用者, 西班牙语为寻求扩大市场范围的企业提供了庞大且快速增长的客户群. For example, about 1,每个月都有900人在谷歌上搜索“迈阿密离婚律师”这个极具竞争力的英语词汇.然而,西班牙语翻译“abogado de divorcio en Miami”的意思是……

Read More

视频翻译与字幕:“字幕与配音”的来龙去脉

By ATA Compass | January 31, 2024

多亏了《永利最新网址》和《永利登录网址》(韩语原版)等国际大片的成功。, 视频翻译和字幕现在已经成为热门话题. 很多人都在问,“字幕还是配音”会带来更好还是更差的观看体验.  双方都有强有力的观点,但也有一些有用的一般意见……

Read More

Why Hire an ATA Member?

协会成员都有继续教育的承诺,并保持最高的专业标准. 如果你雇佣的是ATA的成员,那么你就雇佣了业内最优秀的人才.

Expertise

ATA在帮助会员获取必要的知识和技能以帮助客户实现其目标方面发挥着至关重要的作用. Through their membership in ATA, 笔译和口译人员在为客户服务时表明了他们对专业教育的重视.

Code of Ethics and Professional Responsibility

ATA成员共同承诺遵守道德商业惯例,使他们的服务达到尽可能高的标准. ATA的《永利最新网址》是会员诚信的基础, confidential, and responsible interaction with clients.

It’s easy

ATA的语言服务目录是世界上同类目录中最大的. 它可以免费使用,并允许您自定义搜索翻译人员, interpreters, and companies that meets your requirements.

Find a Professional Translator or Interpreter

当您致力于质量时,您需要的语言专业人员是ATA会员.

The ATA Compass

永利登录网址的外联出版物提供有关翻译和口译行业的最新信息和资源.

Keep Reading

What's the difference?

Translators do the writing. Interpreters do the talking. ATA helps you find the right language professional.

Learn More

Can't a computer do all this?

机器翻译有时有用,有时没用. 学习什么时候使用谷歌翻译,什么时候聘请专业翻译.

Learn More